#Cazuza (dzień dobry)
„...wiedz, że wciąż jestem w grze
Ponieważ czas nie dobiegł końca...”
/O tempo não para
Não para não, não para/
Prawie przez sekundę
—-
Eu queria ver no escuro do mundo
Onde está tudo o que você quer
Pra me transformar no que te agrada
No que me faça ver
Quais são as cores e as coisas
Pra te prender?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
Por isso eu te liguei
Será que você ainda pensa em mim?
Será que você ainda pensa?
Às vezes te odeio por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, teu gosto, teu rosto, tudo
Que não me deixa em paz
Quais são as cores e as coisas
Pra te prender?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
Por isso eu te liguei
Será que você ainda pensa em mim?
Será que você ainda pensa?
Às vezes te odeio por quase um segundo
Depois te amo mais
Teus pêlos, teu gosto, teu rosto, tudo
Que não me deixa em paz
Quais são as cores e as coisas
Pra te prender?
Eu tive um sonho ruim e acordei chorando
Por isso eu te liguei
Será que você ainda pensa em mim?
Será que você ainda pensa?
——-
Chciałbym przenikać wzrokiem ciemność świata
dotrzeć do twoich najgłębszych tajemnic
by wiedzieć jak zmieniać siebie
jakie są twoje barwy
czego pragniesz najbardziej?
Miałem zły sen i obudziłem
się płacząc
czy nadal o mnie myślisz?
Nadal myślisz o mnie?
Chwiami
nienawidzę cię
przez prawie sekundę
potem kocham
jeszcze mocniej
Twoje włosy, twój smak,
twoja twarz
nie dają mi spokoju
jakie są twoje barwy
czego pragniesz najbardziej?
Miałem zły sen i obudziłem
się płacząc
czy nadal o mnie myślisz?
Nadal myślisz o mnie?
czy nadal o mnie myślisz?
Nadal myślisz o mnie?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz